TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:6-8

Konteks
Events at Horeb

1:6 The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed 1  in the area of this mountain long enough. 1:7 Get up now, 2  resume your journey, heading for 3  the Amorite hill country, to all its areas 4  including the arid country, 5  the highlands, the Shephelah, 6  the Negev, 7  and the coastal plain – all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates. 1:8 Look! I have already given the land to you. 8  Go, occupy the territory that I, 9  the Lord, promised 10  to give to your ancestors 11  Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn Heb “lived”; “dwelled.”

[1:7]  2 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”

[1:7]  3 tn Heb “go (to).”

[1:7]  4 tn Heb “its dwelling places.”

[1:7]  5 tn Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).

[1:7]  6 tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.”

[1:7]  sn The Shephelah is the geographical region between the Mediterranean coastal plain and the Judean hill country.

[1:7]  7 sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.

[1:8]  8 tn Heb “I have placed before you the land.”

[1:8]  9 tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

[1:8]  10 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

[1:8]  11 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

[1:8]  12 tn Heb “their seed after them.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA